Русская 1982 Библия 105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 זכר 2142 את 853 דבר 1697 קדשׁו 6944 את 853 אברהם 85 עבדו׃ 5650 Украинская Библия 105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 104:42 Анткени Ал өз кулу Ыбрайымга айткан өзүнүн ыйык сөзүн эстеди. Греческий Библия οτι 3754 εμνησθη 3415 5681 του 3588 λογου 3056 του 3588 αγιου 40 αυτου 847 του 3588 προς 4314 αβρααμ 11 τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73 Новой Женевской Библии (42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 זכר 2142 את 853 דבר 1697 קדשׁו 6944 את 853 אברהם 85 עבדו׃ 5650 Украинская Библия 105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 104:42 Анткени Ал өз кулу Ыбрайымга айткан өзүнүн ыйык сөзүн эстеди. Греческий Библия οτι 3754 εμνησθη 3415 5681 του 3588 λογου 3056 του 3588 αγιου 40 αυτου 847 του 3588 προς 4314 αβρααμ 11 τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73 Новой Женевской Библии (42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 104:42 Анткени Ал өз кулу Ыбрайымга айткан өзүнүн ыйык сөзүн эстеди. Греческий Библия οτι 3754 εμνησθη 3415 5681 του 3588 λογου 3056 του 3588 αγιου 40 αυτου 847 του 3588 προς 4314 αβρααμ 11 τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73 Новой Женевской Библии (42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73 Новой Женевской Библии (42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73 Новой Женевской Библии (42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
VERSE (42) - :8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73
:8-11 Ge 12:7; 13:14-17; 15:14 Ex 2:24 Lu 1:54,55,72,73
(42) святое слово Свое к Аврааму. Среди обетовании завета Божиего с Авраамом было и обещание сделать Израиль "великим народом" (Быт.12,2).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ