ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 117:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29




    Русская 1982 Библия

    118:26 (117-26) Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ברוך
    1288 הבא 935 בשׁם 8034 יהוה 3068 ברכנוכם 1288 מבית 1004 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    118:26 Благословен, хто гряде у Господнє ім'я! Благословляємо вас із Господнього дому!


    Ыйык Китеп
    117:26 Теңирдин атынан келе жаткан бактылуу! Силерге Теңирдин эйүнөн бата беребиз.

    Греческий Библия
    ευλογημενος
    2127 5772 ο 3588 3739 ερχομενος 2064 5740 εν 1722 1520 ονοματι 3686 κυριου 2962 ευλογηκαμεν υμας 5209 εξ 1537 1803 οικου 3624 κυριου 2962
    Czech BKR
    118:26 Poћehnanэ, jenћ se bйшe ve jmйnu Hospodinovu; dobroшeинme vбm z domu Hospodinova.

    Болгарская Библия

    118:26 Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.


    Croatian Bible

    118:26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Zec 4:7 Mt 21:9; 23:39 Mr 11:9,10 Lu 19:38 Joh 12:13


    Новой Женевской Библии

    (26) Благословен грядущий во имя Господне! Через несколько столетий после написания псалма народ приветствовал этими словами вступающего в Иерусалим Иисуса Христа (Мф. 21,9). Жители Иерусалима тогда не знали еще, что в их городе Ему предстояло одержать величайшую победу над грехом и смертью.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET