Русская 1982 Библия 55:10 (54-11) днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга יומם 3119 ולילה 3915 יסובבה 5437 על 5921 חומתיה 2346 ואון 205 ועמל 5999 בקרבה׃ 7130 Украинская Библия 55:10 (55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому, Ыйык Китеп 54:10 Теңир, аларды талкала, аларды ар кандай тилдерге бөл, анткени мен шаарда болуп жаткан зордук-зомбулукту, чыр-чатакты көрүп жатам. Греческий Библия καταποντισον κυριε 2962 και 2532 καταδιελε τας 3588 γλωσσας 1100 αυτων 846 οτι 3754 ειδον 1492 5627 ανομιαν 458 και 2532 αντιλογιαν 485 εν 1722 1520 τη 3588 πολει 4172 Czech BKR 55:10 Zkaz je, у Pane, zmмќ jazyk jejich, neboќ jsem spatшil bezprбvн a rozbroj v mмstм. Болгарская Библия 55:10 Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него; Croatian Bible 55:10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaрu vidim u gradu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38 Новой Женевской Библии (10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
55:10 (54-11) днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга יומם 3119 ולילה 3915 יסובבה 5437 על 5921 חומתיה 2346 ואון 205 ועמל 5999 בקרבה׃ 7130 Украинская Библия 55:10 (55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому, Ыйык Китеп 54:10 Теңир, аларды талкала, аларды ар кандай тилдерге бөл, анткени мен шаарда болуп жаткан зордук-зомбулукту, чыр-чатакты көрүп жатам. Греческий Библия καταποντισον κυριε 2962 και 2532 καταδιελε τας 3588 γλωσσας 1100 αυτων 846 οτι 3754 ειδον 1492 5627 ανομιαν 458 και 2532 αντιλογιαν 485 εν 1722 1520 τη 3588 πολει 4172 Czech BKR 55:10 Zkaz je, у Pane, zmмќ jazyk jejich, neboќ jsem spatшil bezprбvн a rozbroj v mмstм. Болгарская Библия 55:10 Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него; Croatian Bible 55:10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaрu vidim u gradu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38 Новой Женевской Библии (10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
55:10 (55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому, Ыйык Китеп 54:10 Теңир, аларды талкала, аларды ар кандай тилдерге бөл, анткени мен шаарда болуп жаткан зордук-зомбулукту, чыр-чатакты көрүп жатам. Греческий Библия καταποντισον κυριε 2962 και 2532 καταδιελε τας 3588 γλωσσας 1100 αυτων 846 οτι 3754 ειδον 1492 5627 ανομιαν 458 και 2532 αντιλογιαν 485 εν 1722 1520 τη 3588 πολει 4172 Czech BKR 55:10 Zkaz je, у Pane, zmмќ jazyk jejich, neboќ jsem spatшil bezprбvн a rozbroj v mмstм. Болгарская Библия 55:10 Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него; Croatian Bible 55:10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaрu vidim u gradu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38 Новой Женевской Библии (10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
55:10 Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него; Croatian Bible 55:10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaрu vidim u gradu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38 Новой Женевской Библии (10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
55:10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svaрu vidim u gradu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38 Новой Женевской Библии (10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
VERSE (9) - Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38
Jer 6:7; 23:14 Mt 23:37,38
(10) раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт.11,1-9).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ