Русская 1982 Библия 104:30 (103-30) пошлешь дух Твой--созидаются, и Ты обновляешь лице земли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תשׁלח 7971 רוחך 7307 יבראון 1254 ותחדשׁ 2318 פני 6440 אדמה׃ 127 Украинская Библия 104:30 Посилаєш Ти духа Свого вони творяться, і Ти відновляєш обличчя землі. Ыйык Китеп 103:30 үгерде өзүңдүн рухуңду жиберсең – алар жаралышат. Ошентип, Сен жер бетин кайрадан жаңыртасың. Греческий Библия εξαποστελεις το 3588 πνευμα 4151 σου 4675 και 2532 κτισθησονται και 2532 ανακαινιεις το 3588 προσωπον 4383 της 3588 γης 1093 Czech BKR 104:30 Vysнlбљ ducha svйho, a zase stvoшeni bэvajн, a obnovujeљ tvбш zemм. Болгарская Библия 104:30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята. Croatian Bible 104:30 Poљaljeљ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaљ lice zemlje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5 Новой Женевской Библии (30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
104:30 (103-30) пошлешь дух Твой--созидаются, и Ты обновляешь лице земли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תשׁלח 7971 רוחך 7307 יבראון 1254 ותחדשׁ 2318 פני 6440 אדמה׃ 127 Украинская Библия 104:30 Посилаєш Ти духа Свого вони творяться, і Ти відновляєш обличчя землі. Ыйык Китеп 103:30 үгерде өзүңдүн рухуңду жиберсең – алар жаралышат. Ошентип, Сен жер бетин кайрадан жаңыртасың. Греческий Библия εξαποστελεις το 3588 πνευμα 4151 σου 4675 και 2532 κτισθησονται και 2532 ανακαινιεις το 3588 προσωπον 4383 της 3588 γης 1093 Czech BKR 104:30 Vysнlбљ ducha svйho, a zase stvoшeni bэvajн, a obnovujeљ tvбш zemм. Болгарская Библия 104:30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята. Croatian Bible 104:30 Poљaljeљ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaљ lice zemlje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5 Новой Женевской Библии (30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
104:30 Посилаєш Ти духа Свого вони творяться, і Ти відновляєш обличчя землі. Ыйык Китеп 103:30 үгерде өзүңдүн рухуңду жиберсең – алар жаралышат. Ошентип, Сен жер бетин кайрадан жаңыртасың. Греческий Библия εξαποστελεις το 3588 πνευμα 4151 σου 4675 και 2532 κτισθησονται και 2532 ανακαινιεις το 3588 προσωπον 4383 της 3588 γης 1093 Czech BKR 104:30 Vysнlбљ ducha svйho, a zase stvoшeni bэvajн, a obnovujeљ tvбш zemм. Болгарская Библия 104:30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята. Croatian Bible 104:30 Poљaljeљ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaљ lice zemlje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5 Новой Женевской Библии (30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
104:30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята. Croatian Bible 104:30 Poљaljeљ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaљ lice zemlje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5 Новой Женевской Библии (30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
104:30 Poљaljeљ li dah svoj, opet nastaju, i tako obnavljaљ lice zemlje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5 Новой Женевской Библии (30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
VERSE (30) - Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5
Ps 33:6 Job 26:13; 33:4 Isa 32:14,15 Eze 37:9 Eph 2:1,4,5
(30) пошлешь дух Твой. Псалмопевец опирается в данном стихе на рассказ о сотворении человека в шестой день, а также на Быт.2,4-8.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ