Русская 1982 Библия 83:18 (82-19) и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כי 3588 אתה 859 שׁמך 8034 יהוה 3068 לבדך 905 עליון 5945 על 5921 כל 3605 הארץ׃ 776 Украинская Библия 83:18 (83-19) і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі! Ыйык Китеп 82:18 Түбөлүккө уятка калышсын, коркуп калышсын, шылдың болушсун, кырылышсын. Греческий Библия αισχυνθητωσαν και 2532 ταραχθητωσαν εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 του 3588 αιωνος 165 και 2532 εντραπητωσαν και 2532 απολεσθωσαν Czech BKR 83:18 Nechaќ se hanbн a dмsн na vмиnй иasy, a aќ potupu nesou a zahynou. Болгарская Библия 83:18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя. Croatian Bible 83:18 Neka se stide i plaљe navijek, neka se posrame i neka izginu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
83:18 (82-19) и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כי 3588 אתה 859 שׁמך 8034 יהוה 3068 לבדך 905 עליון 5945 על 5921 כל 3605 הארץ׃ 776 Украинская Библия 83:18 (83-19) і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі! Ыйык Китеп 82:18 Түбөлүккө уятка калышсын, коркуп калышсын, шылдың болушсун, кырылышсын. Греческий Библия αισχυνθητωσαν και 2532 ταραχθητωσαν εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 του 3588 αιωνος 165 και 2532 εντραπητωσαν και 2532 απολεσθωσαν Czech BKR 83:18 Nechaќ se hanbн a dмsн na vмиnй иasy, a aќ potupu nesou a zahynou. Болгарская Библия 83:18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя. Croatian Bible 83:18 Neka se stide i plaљe navijek, neka se posrame i neka izginu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
83:18 (83-19) і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі! Ыйык Китеп 82:18 Түбөлүккө уятка калышсын, коркуп калышсын, шылдың болушсун, кырылышсын. Греческий Библия αισχυνθητωσαν και 2532 ταραχθητωσαν εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 του 3588 αιωνος 165 και 2532 εντραπητωσαν και 2532 απολεσθωσαν Czech BKR 83:18 Nechaќ se hanbн a dмsн na vмиnй иasy, a aќ potupu nesou a zahynou. Болгарская Библия 83:18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя. Croatian Bible 83:18 Neka se stide i plaљe navijek, neka se posrame i neka izginu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
83:18 За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя. Croatian Bible 83:18 Neka se stide i plaљe navijek, neka se posrame i neka izginu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
83:18 Neka se stide i plaљe navijek, neka se posrame i neka izginu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
VERSE (17) - Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
Ps 35:4,26; 40:14,15; 109:29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ