
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 82:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
82:3 (81-3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁפטו 8199 דל 1800 ויתום 3490 עני 6041 ורשׁ 7326 הצדיקו׃ 6663
Украинская Библия
82:3 Розсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря,
Ыйык Китеп 82:3 Анткени душмандарың чурулдап жатышат, Сени жек көргөндөр баштарын көтөрүштү.
Русская Библия
82:3 (81-3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
Греческий Библия οτι 3754 ιδου 2400 5628 οι 3588 εχθροι 2190 σου 4675 ηχησαν και 2532 οι 3588 μισουντες 3404 5723 σε 4571 ηραν 142 5656 κεφαλην 2776
Czech BKR 82:3 Zastбvejte bнdnйho a sirotka, utiљtмnйho a chudйho spravedliva vyhlaљujte.
Болгарская Библия
82:3 Съдете справедливо сиромаха и сирачето; Отдавайте правото на оскърбения и бедния.
Croatian Bible
82:3 Љtitite slaba i sirotu, vratite pravicu jadniku i siromahu!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 2:1,2; 74:4,23 2Ki 19:28 Isa 37:29 Jer 1:19 Mt 27:24 Новой Женевской Библии
(3) враги Твои шумят. Пока Бог безмолвствует, враги поднимаются, чтобы погубить Израиль.
6 Здесь и в последующих трех стихах речь идет о сговоре языческих народов против Израиля (ст. 7-9). Однако ни в один известный исторический период эти народы не выступали против Израиля сообща. Более всего данная ситуация близка к периоду войн Иосафата, которые описаны в 2 Пар., гл. 20, но там не упоминается Ассур, т.е. ассирийцы. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-5 . "Как вожделенны жилища Твои" - как дороги и приятны для меня Твои, Господи, селения! Под селениями разумеется не только святилище, но и двор храма со всеми относящимися сюда сооружениями. Я, говорит писатель, душою и телом взвываю, страдаю по ним ("истомилась душа моя"). Мне бы хотелось быть там, где Ты, Господи, обитаешь, и радоваться близости к Тебе. Для птицы местом покоя и защиты служит ее гнездо, таким же местом успокоения для каждого страждущего праведника являются селения Господни, где он может в богослужении, жертвах и молитве почерпать ободрение и силы.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|