Русская 1982 Библия 31:15 (30-16) В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בידך 3027 עתתי 6256 הצילני 5337 מיד 3027 אויבי 341 ומרדפי׃ 7291 Украинская Библия 31:15 (31-16) В Твою руку кладу свою долю, Ти ж визволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслідників! Ыйык Китеп 30:15 Ал эми мен, Теңир, Сага гана таянам жана: «Менин Кудайым Сенсиң», – дейм. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 επι 1909 σε 4571 ηλπισα κυριε 2962 ειπα 2036 5656 συ 4771 ει 1488 5748 ο 3588 3739 θεος 2316 μου 3450 Czech BKR 31:15 Ale jб v tobм nadмji sklбdбm, Hospodine; шekl jsem: Bщh mщj jsi ty. Болгарская Библия 31:15 В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Croatian Bible 31:15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
31:15 (30-16) В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בידך 3027 עתתי 6256 הצילני 5337 מיד 3027 אויבי 341 ומרדפי׃ 7291 Украинская Библия 31:15 (31-16) В Твою руку кладу свою долю, Ти ж визволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслідників! Ыйык Китеп 30:15 Ал эми мен, Теңир, Сага гана таянам жана: «Менин Кудайым Сенсиң», – дейм. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 επι 1909 σε 4571 ηλπισα κυριε 2962 ειπα 2036 5656 συ 4771 ει 1488 5748 ο 3588 3739 θεος 2316 μου 3450 Czech BKR 31:15 Ale jб v tobм nadмji sklбdбm, Hospodine; шekl jsem: Bщh mщj jsi ty. Болгарская Библия 31:15 В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Croatian Bible 31:15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
31:15 (31-16) В Твою руку кладу свою долю, Ти ж визволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслідників! Ыйык Китеп 30:15 Ал эми мен, Теңир, Сага гана таянам жана: «Менин Кудайым Сенсиң», – дейм. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 επι 1909 σε 4571 ηλπισα κυριε 2962 ειπα 2036 5656 συ 4771 ει 1488 5748 ο 3588 3739 θεος 2316 μου 3450 Czech BKR 31:15 Ale jб v tobм nadмji sklбdбm, Hospodine; шekl jsem: Bщh mщj jsi ty. Болгарская Библия 31:15 В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Croatian Bible 31:15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
31:15 В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Croatian Bible 31:15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
31:15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
VERSE (14) - Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
Ps 16:1,2; 18:2; 22:1,2; 43:5; 56:3,4; 63:1; 71:12,22 Mt 26:39,42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ