TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Еврейский / Греческий лексикон Стронга מה 4100 בצע 1215 בדמי 1818 ברדתי 3381 אל 413 שׁחת 7845 היודך 3034 עפר 6083 היגיד 5046 אמתך׃ 571 Украинская Библия 30:9 (30-10) Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою? Ыйык Китеп 30:9 Мени душмандын колуна салып берген жоксуң, бутумду кең жерге койдуң. Русская Библия 30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Греческий Библия και 2532 ου 3739 3757 συνεκλεισας με 3165 εις 1519 χειρας 5495 εχθρου 2190 εστησας εν 1722 1520 ευρυχωρω τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 30:9 I volal jsem k tobм, Hospodine, Pбnu pokornм jsem se modlil, шka: Болгарская Библия 30:9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? Croatian Bible 30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Еврейский / Греческий лексикон Стронга מה 4100 בצע 1215 בדמי 1818 ברדתי 3381 אל 413 שׁחת 7845 היודך 3034 עפר 6083 היגיד 5046 אמתך׃ 571 Украинская Библия 30:9 (30-10) Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою? Ыйык Китеп 30:9 Мени душмандын колуна салып берген жоксуң, бутумду кең жерге койдуң. Русская Библия 30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Греческий Библия και 2532 ου 3739 3757 συνεκλεισας με 3165 εις 1519 χειρας 5495 εχθρου 2190 εστησας εν 1722 1520 ευρυχωρω τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 30:9 I volal jsem k tobм, Hospodine, Pбnu pokornм jsem se modlil, шka: Болгарская Библия 30:9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? Croatian Bible 30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
30:9 (30-10) Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою? Ыйык Китеп 30:9 Мени душмандын колуна салып берген жоксуң, бутумду кең жерге койдуң. Русская Библия 30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Греческий Библия και 2532 ου 3739 3757 συνεκλεισας με 3165 εις 1519 χειρας 5495 εχθρου 2190 εστησας εν 1722 1520 ευρυχωρω τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 30:9 I volal jsem k tobм, Hospodine, Pбnu pokornм jsem se modlil, шka: Болгарская Библия 30:9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? Croatian Bible 30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
30:9 (29-10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? Греческий Библия και 2532 ου 3739 3757 συνεκλεισας με 3165 εις 1519 χειρας 5495 εχθρου 2190 εστησας εν 1722 1520 ευρυχωρω τους 3588 ποδας 4228 μου 3450 Czech BKR 30:9 I volal jsem k tobм, Hospodine, Pбnu pokornм jsem se modlil, шka: Болгарская Библия 30:9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? Croatian Bible 30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
30:9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти? Croatian Bible 30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
30:9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrрe Boga svojega: Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg: Новой Женевской Библии geneva19Oz30z9 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz30z9
VERSE (8) - :88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg:
:88:8 De 32:30 1Sa 17:46; 24:18; 26:8 Job 16:11 Isa 19:4 *marg:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ