Русская 1982 Библия 31:21 (30-22) Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברוך 1288 יהוה 3069 כי 3588 הפליא 6381 חסדו 2617 לי בעיר 5892 מצור׃ 4692 Украинская Библия 31:21 (31-22) Благословенний Господь, що вчинив мені милість чудовну Свою в оборонному місті! Ыйык Китеп 30:21 Сен аларды адамдардын козголоңунан өз жүзүңдүн астына жашырасың, аларды ачуу тилден өз чатырыңда калкалайсың. Греческий Библия κατακρυψεις αυτους 846 εν 1722 1520 αποκρυφω του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 απο 575 ταραχης ανθρωπων 444 σκεπασεις αυτους 846 εν 1722 1520 σκηνη 4633 απο 575 αντιλογιας 485 γλωσσων 1100 Czech BKR 31:21 Ty je skrэvбљ v skrэљi oblниeje svйho pшed vysokomyslnostн иlovмka, skrэvбљ je jako v stanu pшed jazyky svбrlivэmi. Болгарская Библия 31:21 Благословен да е Господ, Защото си показал чудесното Си милосърдие към мене В укрепен град. Croatian Bible 31:21 Zaklanjaљ ih љtitom lica svoga od zavjera ljudskih; u љatoru svom ih skrivaљ od jezika svadljivih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
31:21 (30-22) Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ברוך 1288 יהוה 3069 כי 3588 הפליא 6381 חסדו 2617 לי בעיר 5892 מצור׃ 4692 Украинская Библия 31:21 (31-22) Благословенний Господь, що вчинив мені милість чудовну Свою в оборонному місті! Ыйык Китеп 30:21 Сен аларды адамдардын козголоңунан өз жүзүңдүн астына жашырасың, аларды ачуу тилден өз чатырыңда калкалайсың. Греческий Библия κατακρυψεις αυτους 846 εν 1722 1520 αποκρυφω του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 απο 575 ταραχης ανθρωπων 444 σκεπασεις αυτους 846 εν 1722 1520 σκηνη 4633 απο 575 αντιλογιας 485 γλωσσων 1100 Czech BKR 31:21 Ty je skrэvбљ v skrэљi oblниeje svйho pшed vysokomyslnostн иlovмka, skrэvбљ je jako v stanu pшed jazyky svбrlivэmi. Болгарская Библия 31:21 Благословен да е Господ, Защото си показал чудесното Си милосърдие към мене В укрепен град. Croatian Bible 31:21 Zaklanjaљ ih љtitom lica svoga od zavjera ljudskih; u љatoru svom ih skrivaљ od jezika svadljivih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
31:21 (31-22) Благословенний Господь, що вчинив мені милість чудовну Свою в оборонному місті! Ыйык Китеп 30:21 Сен аларды адамдардын козголоңунан өз жүзүңдүн астына жашырасың, аларды ачуу тилден өз чатырыңда калкалайсың. Греческий Библия κατακρυψεις αυτους 846 εν 1722 1520 αποκρυφω του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 απο 575 ταραχης ανθρωπων 444 σκεπασεις αυτους 846 εν 1722 1520 σκηνη 4633 απο 575 αντιλογιας 485 γλωσσων 1100 Czech BKR 31:21 Ty je skrэvбљ v skrэљi oblниeje svйho pшed vysokomyslnostн иlovмka, skrэvбљ je jako v stanu pшed jazyky svбrlivэmi. Болгарская Библия 31:21 Благословен да е Господ, Защото си показал чудесното Си милосърдие към мене В укрепен град. Croatian Bible 31:21 Zaklanjaљ ih љtitom lica svoga od zavjera ljudskih; u љatoru svom ih skrivaљ od jezika svadljivih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
31:21 Благословен да е Господ, Защото си показал чудесното Си милосърдие към мене В укрепен град. Croatian Bible 31:21 Zaklanjaљ ih љtitom lica svoga od zavjera ljudskih; u љatoru svom ih skrivaљ od jezika svadljivih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
31:21 Zaklanjaљ ih љtitom lica svoga od zavjera ljudskih; u љatoru svom ih skrivaљ od jezika svadljivih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
VERSE (20) - Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
Ps 27:5; 32:7; 64:2; 91:1-4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ