TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתאוו 183 תאוה 8378 במדבר 4057 וינסו 5254 אל 410 בישׁימון׃ 3452 Украинская Библия 106:14 і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували, Ыйык Китеп 106:14 Теңир аларды караңгылыктан жана өлүм көлөкөсүнөн куткарды, аларды байлаган кишендерди талкалады. Русская Библия 106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Греческий Библия και 2532 εξηγαγεν 1806 5627 αυτους 846 εκ 1537 σκοτους 4655 και 2532 σκιας θανατου 2288 και 2532 τους 3588 δεσμους 1199 αυτων 846 διερρηξεν 1284 5656 Czech BKR 106:14 Ale jati jsouce ћбdostн na pouљti, pokouљeli Boha silnйho na pustinбch. Болгарская Библия 106:14 Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; Croatian Bible 106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתאוו 183 תאוה 8378 במדבר 4057 וינסו 5254 אל 410 בישׁימון׃ 3452 Украинская Библия 106:14 і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували, Ыйык Китеп 106:14 Теңир аларды караңгылыктан жана өлүм көлөкөсүнөн куткарды, аларды байлаган кишендерди талкалады. Русская Библия 106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Греческий Библия και 2532 εξηγαγεν 1806 5627 αυτους 846 εκ 1537 σκοτους 4655 και 2532 σκιας θανατου 2288 και 2532 τους 3588 δεσμους 1199 αυτων 846 διερρηξεν 1284 5656 Czech BKR 106:14 Ale jati jsouce ћбdostн na pouљti, pokouљeli Boha silnйho na pustinбch. Болгарская Библия 106:14 Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; Croatian Bible 106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
106:14 і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували, Ыйык Китеп 106:14 Теңир аларды караңгылыктан жана өлүм көлөкөсүнөн куткарды, аларды байлаган кишендерди талкалады. Русская Библия 106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Греческий Библия και 2532 εξηγαγεν 1806 5627 αυτους 846 εκ 1537 σκοτους 4655 και 2532 σκιας θανατου 2288 και 2532 τους 3588 δεσμους 1199 αυτων 846 διερρηξεν 1284 5656 Czech BKR 106:14 Ale jati jsouce ћбdostн na pouљti, pokouљeli Boha silnйho na pustinбch. Болгарская Библия 106:14 Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; Croatian Bible 106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
106:14 (105-14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. Греческий Библия και 2532 εξηγαγεν 1806 5627 αυτους 846 εκ 1537 σκοτους 4655 και 2532 σκιας θανατου 2288 και 2532 τους 3588 δεσμους 1199 αυτων 846 διερρηξεν 1284 5656 Czech BKR 106:14 Ale jati jsouce ћбdostн na pouљti, pokouљeli Boha silnйho na pustinбch. Болгарская Библия 106:14 Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; Croatian Bible 106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
106:14 Но се полакомиха твърде много в пустинята, И изпитаха Бога в безводната страна; Croatian Bible 106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
106:14 Pohlepi se daљe u pustinji, iskuљavahu Boga u samoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12 Новой Женевской Библии (14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
VERSE (14) - :10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12
:10; 68:6 Job 3:5; 10:21,22; 15:22,30; 19:8; 33:30; 42:10-12
(14) С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ