TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויושׁיעם 3467 למען 4616 שׁמו 8034 להודיע 3045 את 853 גבורתו׃ 1369 Украинская Библия 106:8 Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу. Ыйык Китеп 106:8 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:8 A vљak vysvobodil je pro jmйno svй, aby v znбmost uvedl moc svou. Болгарская Библия 106:8 При все това Бог ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Croatian Bible 106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויושׁיעם 3467 למען 4616 שׁמו 8034 להודיע 3045 את 853 גבורתו׃ 1369 Украинская Библия 106:8 Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу. Ыйык Китеп 106:8 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:8 A vљak vysvobodil je pro jmйno svй, aby v znбmost uvedl moc svou. Болгарская Библия 106:8 При все това Бог ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Croatian Bible 106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
106:8 Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу. Ыйык Китеп 106:8 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:8 A vљak vysvobodil je pro jmйno svй, aby v znбmost uvedl moc svou. Болгарская Библия 106:8 При все това Бог ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Croatian Bible 106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
106:8 (105-8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:8 A vљak vysvobodil je pro jmйno svй, aby v znбmost uvedl moc svou. Болгарская Библия 106:8 При все това Бог ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Croatian Bible 106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
106:8 При все това Бог ги избави заради името Си, За да направи познато могъществото Си. Croatian Bible 106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
106:8 Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaћe silu svoju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18 Новой Женевской Библии geneva19Oz106z8 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz106z8
VERSE (8) - :15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18
:15,21,31; 81:13-16 De 5:29; 32:29 Isa 48:18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ