ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 106:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    106:9 (105-9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגער
    1605 בים 3220 סוף 5488 ויחרב 2717 ויוליכם 1980 בתהמות 8415 כמדבר׃ 4057
    Украинская Библия

    106:9 Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...


    Ыйык Китеп
    106:9 Анткени Ал суусагандын суусунун кандырды, ачка болгонду жакшылыкка тойгузду.

    Русская Библия

    106:9 (105-9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;


    Греческий Библия
    οτι
    3754 εχορτασεν ψυχην 5590 κενην και 2532 ψυχην 5590 πεινωσαν ενεπλησεν 1705 5656 αγαθων 18
    Czech BKR
    106:9 Nebo pшimluvil moшi Rudйmu, a vyschlo; i provedl je skrze hlubiny, jako po pouљti.

    Болгарская Библия

    106:9 Смъмра Червеното море, и то изсъхна; И така ги преведе през дълбочините като през пасбище,


    Croatian Bible

    106:9 Zapovjedi Crvenome moru, i presahnu ono, provede ih izmed valДa kao kroz pustinju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ps 34:10; 132:15; 146:7 Isa 55:1-3 Jer 31:14,25 Mt 5:6 Lu 1:53


    Новой Женевской Библии

    (9) Галаад... Манассия. Галаад и большая часть владений колена Манассиина находились к востоку от Иордана.

    Ефрем... Иуда. Эти два колена были самыми сильными из всех колен израилевых.

    скипетр Мой. См. Быт.49,10. Скипетр - символ власти и могущества.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET