TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתן 5414 להם 1992 שׁאלתם 7596 וישׁלח 7971 רזון 7332 בנפשׁם׃ 5315 Украинская Библия 106:15 і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу... Ыйык Китеп 106:15 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:15 I dal jim, иehoћ se jim chtмlo, a vљak dopustil hubenost na ћivot jejich. Болгарская Библия 106:15 И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Croatian Bible 106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתן 5414 להם 1992 שׁאלתם 7596 וישׁלח 7971 רזון 7332 בנפשׁם׃ 5315 Украинская Библия 106:15 і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу... Ыйык Китеп 106:15 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:15 I dal jim, иehoћ se jim chtмlo, a vљak dopustil hubenost na ћivot jejich. Болгарская Библия 106:15 И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Croatian Bible 106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
106:15 і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу... Ыйык Китеп 106:15 Теңирди ырайымы эчүн, адам баласына көрсөткөн керемет иштери эчүн даңкташсын! Русская Библия 106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:15 I dal jim, иehoћ se jim chtмlo, a vљak dopustil hubenost na ћivot jejich. Болгарская Библия 106:15 И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Croatian Bible 106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
106:15 (105-15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. Греческий Библия εξομολογησασθωσαν τω 3588 κυριω 2962 τα 3588 ελεη αυτου 847 και 2532 τα 3588 θαυμασια 2297 αυτου 847 τοις 3588 υιοις 5207 των 3588 ανθρωπων 444 Czech BKR 106:15 I dal jim, иehoћ se jim chtмlo, a vљak dopustil hubenost na ћivot jejich. Болгарская Библия 106:15 И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Croatian Bible 106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
106:15 И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им. Croatian Bible 106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
106:15 I dade im љto iskahu, al' u duљe njine on groznicu posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19 Новой Женевской Библии (15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
VERSE (15) - :8,21,31; 116:17-19
:8,21,31; 116:17-19
(15) милость Его. См. ст. 1 и 8.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ