
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 36:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
36:11 (35-12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תבואני 935 רגל 7272 גאוה 1346 ויד 3027 רשׁעים 7563 אל 408 תנדני׃ 5110
Украинская Библия
36:11 (36-12) Нога пишних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
Ыйык Китеп 36:11 Ал эми момундар жерди мураска алышат да, тынч турмушка ыракаттанышат.
Русская Библия
36:11 (35-12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
Греческий Библия οι 3588 δε 1161 πραεις 4239 κληρονομησουσιν 2816 5692 γην 1093 και 2532 κατατρυφησουσιν επι 1909 πληθει 4128 ειρηνης 1515
Czech BKR 36:11 Rozprostшi milosrdenstvн svй na ty, kteшнћ tebe znajн, a spravedlnost tvou na upшнmй srdcem.
Болгарская Библия
36:11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
Croatian Bible
36:11 Zakrili dobrotom sve koji te љtuju i pravednoљжu svojom sve koji su srca иestita.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Mt 5:5 Ga 5:22,23 1Ti 6:11 Jas 1:21; 3:13 Новой Женевской Библии
(11) кроткие наследуют землю. Обладание землей составляет основу жизни народа, а высочайшим благословением для него является обладание землей обетованной. Эта земля была отобрана Богом у нечестивых хананеев и передана во владение слабому и гонимому народу Израиля. На этом стихе основывается Мф. 5,5. Толковая Библия преемников А.Лопухина 9-11 . "Уповающие на Господа" то же, что и "кроткие" (11 ст.), так как упование на Бога есть покорность Его водительству, подчинение своей воли Его указаниям. Они "наследуют землю" - перифраз всего второзакония, в котором наследие Палестиной, как землей обетованной, Богом назначается только для людей нравственно заслуживающих награды от Бога, для праведников.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|