TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ביום 3117 צרתי 6869 אדני 136 דרשׁתי 1875 ידי 3027 לילה 3915 נגרה 5064 ולא 3808 תפוג 6313 מאנה 3985 הנחם 5162 נפשׁי׃ 5315 Украинская Библия 77:2 (77-3) В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя витягнена вночі й не зомліє, не хоче душа моя бути потішена: Ыйык Китеп 77:2 Менин оозумдан накыл сөздөр чыгат, өткөн заманда болгон окуяларды айтып берем. Русская Библия 77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Греческий Библия ανοιξω 455 5692 εν 1722 1520 παραβολαις 3850 το 3588 στομα 4750 μου 3450 φθεγξομαι προβληματα απ 575 ' αρχης 746 Czech BKR 77:2 Hlas mщj k Bohu, kdyћ volбm, hlas mщj k Bohu, aby ucha naklonil ke mnм. Болгарская Библия 77:2 В деня на неволята си търсих Господа, Нощем прострях ръката си към Него без да престана; Душата ми не искаше да се утеши. Croatian Bible 77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ביום 3117 צרתי 6869 אדני 136 דרשׁתי 1875 ידי 3027 לילה 3915 נגרה 5064 ולא 3808 תפוג 6313 מאנה 3985 הנחם 5162 נפשׁי׃ 5315 Украинская Библия 77:2 (77-3) В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя витягнена вночі й не зомліє, не хоче душа моя бути потішена: Ыйык Китеп 77:2 Менин оозумдан накыл сөздөр чыгат, өткөн заманда болгон окуяларды айтып берем. Русская Библия 77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Греческий Библия ανοιξω 455 5692 εν 1722 1520 παραβολαις 3850 το 3588 στομα 4750 μου 3450 φθεγξομαι προβληματα απ 575 ' αρχης 746 Czech BKR 77:2 Hlas mщj k Bohu, kdyћ volбm, hlas mщj k Bohu, aby ucha naklonil ke mnм. Болгарская Библия 77:2 В деня на неволята си търсих Господа, Нощем прострях ръката си към Него без да престана; Душата ми не искаше да се утеши. Croatian Bible 77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
77:2 (77-3) В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя витягнена вночі й не зомліє, не хоче душа моя бути потішена: Ыйык Китеп 77:2 Менин оозумдан накыл сөздөр чыгат, өткөн заманда болгон окуяларды айтып берем. Русская Библия 77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Греческий Библия ανοιξω 455 5692 εν 1722 1520 παραβολαις 3850 το 3588 στομα 4750 μου 3450 φθεγξομαι προβληματα απ 575 ' αρχης 746 Czech BKR 77:2 Hlas mщj k Bohu, kdyћ volбm, hlas mщj k Bohu, aby ucha naklonil ke mnм. Болгарская Библия 77:2 В деня на неволята си търсих Господа, Нощем прострях ръката си към Него без да престана; Душата ми не искаше да се утеши. Croatian Bible 77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
77:2 (76-3) В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Греческий Библия ανοιξω 455 5692 εν 1722 1520 παραβολαις 3850 το 3588 στομα 4750 μου 3450 φθεγξομαι προβληματα απ 575 ' αρχης 746 Czech BKR 77:2 Hlas mщj k Bohu, kdyћ volбm, hlas mщj k Bohu, aby ucha naklonil ke mnм. Болгарская Библия 77:2 В деня на неволята си търсих Господа, Нощем прострях ръката си към Него без да престана; Душата ми не искаше да се утеши. Croatian Bible 77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
77:2 В деня на неволята си търсих Господа, Нощем прострях ръката си към Него без да престана; Душата ми не искаше да се утеши. Croatian Bible 77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
77:2 Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diћe i on me иuje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35 Новой Женевской Библии (2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
VERSE (2) - Ps 49:4 Mt 13:13,34,35
Ps 49:4 Mt 13:13,34,35
(2) в притче. Т.е. в мудрой речи, образы которой требуют осмысления и служат назиданием.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ