TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הפך 2015 לבם 3820 לשׂנא 8130 עמו 5971 להתנכל 5230 בעבדיו׃ 5650 Украинская Библия 105:25 ¶ Він перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його. Ыйык Китеп 105:25 өз чатырларында наалышты, Теңирдин энүнө кулак салышкан жок. Русская Библия 105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Греческий Библия και 2532 εγογγυσαν 1111 5656 εν 1722 1520 τοις 3588 σκηνωμασιν αυτων 846 ουκ 3756 εισηκουσαν της 3588 φωνης 5456 κυριου 2962 Czech BKR 105:25 Zmмnil mysl tмchto, aby v nenбvisti mмli lid jeho, a aby uklбdali lest o sluћebnнcнch jeho. Болгарская Библия 105:25 Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му Croatian Bible 105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הפך 2015 לבם 3820 לשׂנא 8130 עמו 5971 להתנכל 5230 בעבדיו׃ 5650 Украинская Библия 105:25 ¶ Він перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його. Ыйык Китеп 105:25 өз чатырларында наалышты, Теңирдин энүнө кулак салышкан жок. Русская Библия 105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Греческий Библия και 2532 εγογγυσαν 1111 5656 εν 1722 1520 τοις 3588 σκηνωμασιν αυτων 846 ουκ 3756 εισηκουσαν της 3588 φωνης 5456 κυριου 2962 Czech BKR 105:25 Zmмnil mysl tмchto, aby v nenбvisti mмli lid jeho, a aby uklбdali lest o sluћebnнcнch jeho. Болгарская Библия 105:25 Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му Croatian Bible 105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
105:25 ¶ Він перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його. Ыйык Китеп 105:25 өз чатырларында наалышты, Теңирдин энүнө кулак салышкан жок. Русская Библия 105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Греческий Библия και 2532 εγογγυσαν 1111 5656 εν 1722 1520 τοις 3588 σκηνωμασιν αυτων 846 ουκ 3756 εισηκουσαν της 3588 φωνης 5456 κυριου 2962 Czech BKR 105:25 Zmмnil mysl tмchto, aby v nenбvisti mмli lid jeho, a aby uklбdali lest o sluћebnнcнch jeho. Болгарская Библия 105:25 Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му Croatian Bible 105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
105:25 (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его. Греческий Библия και 2532 εγογγυσαν 1111 5656 εν 1722 1520 τοις 3588 σκηνωμασιν αυτων 846 ουκ 3756 εισηκουσαν της 3588 φωνης 5456 κυριου 2962 Czech BKR 105:25 Zmмnil mysl tмchto, aby v nenбvisti mмli lid jeho, a aby uklбdali lest o sluћebnнcнch jeho. Болгарская Библия 105:25 Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му Croatian Bible 105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
105:25 Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му Croatian Bible 105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
105:25 Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27 Новой Женевской Библии geneva19Oz105z25 Толковая Библия преемников А.Лопухина lopukhins19Oz105z25
VERSE (25) - Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27
Nu 14:1-4,27-29 De 1:26,27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ