TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 זכר 2142 את 853 דבר 1697 קדשׁו 6944 את 853 אברהם 85 עבדו׃ 5650 Украинская Библия 105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 105:42 Аларды өз душмандары кысымга алышты, алар душмандарынын кол астында моюн сунушту. Русская Библия 105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Греческий Библия και 2532 εθλιψαν αυτους 846 οι 3588 εχθροι 2190 αυτων 846 και 2532 εταπεινωθησαν υπο 5259 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 זכר 2142 את 853 דבר 1697 קדשׁו 6944 את 853 אברהם 85 עבדו׃ 5650 Украинская Библия 105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 105:42 Аларды өз душмандары кысымга алышты, алар душмандарынын кол астында моюн сунушту. Русская Библия 105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Греческий Библия και 2532 εθλιψαν αυτους 846 οι 3588 εχθροι 2190 αυτων 846 και 2532 εταπεινωθησαν υπο 5259 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
105:42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба. Ыйык Китеп 105:42 Аларды өз душмандары кысымга алышты, алар душмандарынын кол астында моюн сунушту. Русская Библия 105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Греческий Библия και 2532 εθλιψαν αυτους 846 οι 3588 εχθροι 2190 αυτων 846 και 2532 εταπεινωθησαν υπο 5259 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
105:42 (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему, Греческий Библия και 2532 εθλιψαν αυτους 846 οι 3588 εχθροι 2190 αυτων 846 και 2532 εταπεινωθησαν υπο 5259 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 Czech BKR 105:42 Nebo pamмtliv byl na slovo svatosti svй, k Abrahamovi sluћebnнku svйmu mluvenй. Болгарская Библия 105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
105:42 Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама. Croatian Bible 105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
105:42 Tad se sjeti svete rijeиi svoje љto je zada sluzi svome Abrahamu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
VERSE (42) - :10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
:10; 3:7; 6:10; 7:5; 8:2; 9:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ