Русская 1982 Библия 18:43 (17-44) Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; Еврейский / Греческий лексикон Стронга תפלטני 6403 מריבי 7379 עם 5971 תשׂימני 7760 לראשׁ 7218 גוים 1471 עם 5971 לא 3808 ידעתי 3045 יעבדוני׃ 5647 Украинская Библия 18:43 (18-44) Ти від бунту народу мене бережеш, Ти робиш мене головою племенам, мені будуть служити народи, яких я не знав! Ыйык Китеп 17:43 Аларды топурактай сапырып, көчөдөгү балчыктай тебеледим. Греческий Библия και 2532 λεπτυνω αυτους 846 ως 5613 χουν 5522 κατα 2596 προσωπον 4383 ανεμου 417 ως 5613 πηλον 4081 πλατειων 4113 λεανω αυτους 846 Czech BKR 18:43 I potшel jsem je jako prach u povмtшн, jako blбto na ulicнch rozљlapal jsem je. Болгарская Библия 18:43 Ти си ме избавил и от съпротивленията на людете; Поставил си ме глава на народите: Народ, когото не познавах, слугува на мене, Croatian Bible 18:43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
18:43 (17-44) Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; Еврейский / Греческий лексикон Стронга תפלטני 6403 מריבי 7379 עם 5971 תשׂימני 7760 לראשׁ 7218 גוים 1471 עם 5971 לא 3808 ידעתי 3045 יעבדוני׃ 5647 Украинская Библия 18:43 (18-44) Ти від бунту народу мене бережеш, Ти робиш мене головою племенам, мені будуть служити народи, яких я не знав! Ыйык Китеп 17:43 Аларды топурактай сапырып, көчөдөгү балчыктай тебеледим. Греческий Библия και 2532 λεπτυνω αυτους 846 ως 5613 χουν 5522 κατα 2596 προσωπον 4383 ανεμου 417 ως 5613 πηλον 4081 πλατειων 4113 λεανω αυτους 846 Czech BKR 18:43 I potшel jsem je jako prach u povмtшн, jako blбto na ulicнch rozљlapal jsem je. Болгарская Библия 18:43 Ти си ме избавил и от съпротивленията на людете; Поставил си ме глава на народите: Народ, когото не познавах, слугува на мене, Croatian Bible 18:43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
18:43 (18-44) Ти від бунту народу мене бережеш, Ти робиш мене головою племенам, мені будуть служити народи, яких я не знав! Ыйык Китеп 17:43 Аларды топурактай сапырып, көчөдөгү балчыктай тебеледим. Греческий Библия και 2532 λεπτυνω αυτους 846 ως 5613 χουν 5522 κατα 2596 προσωπον 4383 ανεμου 417 ως 5613 πηλον 4081 πλατειων 4113 λεανω αυτους 846 Czech BKR 18:43 I potшel jsem je jako prach u povмtшн, jako blбto na ulicнch rozљlapal jsem je. Болгарская Библия 18:43 Ти си ме избавил и от съпротивленията на людете; Поставил си ме глава на народите: Народ, когото не познавах, слугува на мене, Croatian Bible 18:43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
18:43 Ти си ме избавил и от съпротивленията на людете; Поставил си ме глава на народите: Народ, когото не познавах, слугува на мене, Croatian Bible 18:43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
18:43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
VERSE (42) - Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
Ps 50:22 2Ki 13:7 Isa 41:2,15,16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ