TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга סבוני 5437 גם 1571 סבבוני 5437 בשׁם 8034 יהוה 3068 כי 3588 אמילם׃ 4135 Украинская Библия 118:11 Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив! Ыйык Китеп 118:11 Сенин алдыңда күнөө кылбаш эчүн, мен Сенин сөзүңдү жүрөгүмө катып алдым. Русская Библия 118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 μου 3450 εκρυψα 2928 5656 τα 3588 λογια 3051 σου 4675 οπως 3704 αν 302 μη 3361 αμαρτω σοι 4671 4674 Czech BKR 118:11 Mnohokrбt obklниili mne, ale ve jmйnu Hospodinovu vyplйnil jsem je. Болгарская Библия 118:11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека. Croatian Bible 118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга סבוני 5437 גם 1571 סבבוני 5437 בשׁם 8034 יהוה 3068 כי 3588 אמילם׃ 4135 Украинская Библия 118:11 Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив! Ыйык Китеп 118:11 Сенин алдыңда күнөө кылбаш эчүн, мен Сенин сөзүңдү жүрөгүмө катып алдым. Русская Библия 118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 μου 3450 εκρυψα 2928 5656 τα 3588 λογια 3051 σου 4675 οπως 3704 αν 302 μη 3361 αμαρτω σοι 4671 4674 Czech BKR 118:11 Mnohokrбt obklниili mne, ale ve jmйnu Hospodinovu vyplйnil jsem je. Болгарская Библия 118:11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека. Croatian Bible 118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
118:11 Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив! Ыйык Китеп 118:11 Сенин алдыңда күнөө кылбаш эчүн, мен Сенин сөзүңдү жүрөгүмө катып алдым. Русская Библия 118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 μου 3450 εκρυψα 2928 5656 τα 3588 λογια 3051 σου 4675 οπως 3704 αν 302 μη 3361 αμαρτω σοι 4671 4674 Czech BKR 118:11 Mnohokrбt obklниili mne, ale ve jmйnu Hospodinovu vyplйnil jsem je. Болгарская Библия 118:11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека. Croatian Bible 118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
118:11 (117-11) обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их; Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 μου 3450 εκρυψα 2928 5656 τα 3588 λογια 3051 σου 4675 οπως 3704 αν 302 μη 3361 αμαρτω σοι 4671 4674 Czech BKR 118:11 Mnohokrбt obklниili mne, ale ve jmйnu Hospodinovu vyplйnil jsem je. Болгарская Библия 118:11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека. Croatian Bible 118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
118:11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека. Croatian Bible 118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
118:11 Opkoliљe me odasvud: imenom ih Jahvinim uniљtih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16 Новой Женевской Библии (11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
VERSE (11) - :97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16
:97; 12 37:31 40:8 Job 22:22 Pr 2:1,10,11 Isa 51:7 Jer 15:16
(11) В сердце моем сокрыл я слово Твое. Т.е. прочно запечатлел закон Божий в своей памяти.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ