TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:149 (118-149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга קולי 6963 שׁמעה 8085 כחסדך 2617 יהוה 3069 כמשׁפטך 4941 חיני׃ 2421 Украинская Библия 119:149 ¶ Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду! Ыйык Китеп 118:149 өзүңдүн ырайымың боюнча менин энүмдү ук, Теңирим. өз адилеттигиң боюнча мени тирилт. Греческий Библия της 3588 φωνης 5456 μου 3450 ακουσον κυριε 2962 κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 κατα 2596 το 3588 κριμα 2917 σου 4675 ζησον με 3165 Czech BKR 119:149 Hlas mщj slyљ podlй svйho milosrdenstvн, Hospodine, podlй soudщ svэch obћiv mne. Болгарская Библия 119:149 Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си. Croatian Bible 119:149 Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi posluљaj, i po svojoj odluci poћivi me. Сокровища Духовных Знаний VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1 Новой Женевской Библии (149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
119:149 (118-149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга קולי 6963 שׁמעה 8085 כחסדך 2617 יהוה 3069 כמשׁפטך 4941 חיני׃ 2421 Украинская Библия 119:149 ¶ Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду! Ыйык Китеп 118:149 өзүңдүн ырайымың боюнча менин энүмдү ук, Теңирим. өз адилеттигиң боюнча мени тирилт. Греческий Библия της 3588 φωνης 5456 μου 3450 ακουσον κυριε 2962 κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 κατα 2596 το 3588 κριμα 2917 σου 4675 ζησον με 3165 Czech BKR 119:149 Hlas mщj slyљ podlй svйho milosrdenstvн, Hospodine, podlй soudщ svэch obћiv mne. Болгарская Библия 119:149 Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си. Croatian Bible 119:149 Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi posluљaj, i po svojoj odluci poћivi me. Сокровища Духовных Знаний VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1 Новой Женевской Библии (149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
119:149 ¶ Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду! Ыйык Китеп 118:149 өзүңдүн ырайымың боюнча менин энүмдү ук, Теңирим. өз адилеттигиң боюнча мени тирилт. Греческий Библия της 3588 φωνης 5456 μου 3450 ακουσον κυριε 2962 κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 κατα 2596 το 3588 κριμα 2917 σου 4675 ζησον με 3165 Czech BKR 119:149 Hlas mщj slyљ podlй svйho milosrdenstvн, Hospodine, podlй soudщ svэch obћiv mne. Болгарская Библия 119:149 Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си. Croatian Bible 119:149 Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi posluљaj, i po svojoj odluci poћivi me. Сокровища Духовных Знаний VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1 Новой Женевской Библии (149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
119:149 Чуй гласа ми според милосърдието Си; Съживи ме, Господи, според съдбите Си. Croatian Bible 119:149 Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi posluљaj, i po svojoj odluci poћivi me. Сокровища Духовных Знаний VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1 Новой Женевской Библии (149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
119:149 Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi posluљaj, i po svojoj odluci poћivi me. Сокровища Духовных Знаний VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1 Новой Женевской Библии (149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
VERSE (149) - Ps 5:2,3; 55:2; 64:1
Ps 5:2,3; 55:2; 64:1
(149) по милости Твоей... по суду Твоему. Милосердная любовь Божия и Его закон не являются взаимоисключающими, а, напротив, "идут рука об руку".
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ