TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:65 (118-65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טוב 2896 עשׂית 6213 עם 5973 עבדך 5650 יהוה 3069 כדברך׃ 1697 Украинская Библия 119:65 ¶ Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм. Ыйык Китеп 118:65 Теңирим, өз сөзүң боюнча кулуңа жакшылык кылдың. Греческий Библия τηθ χρηστοτητα 5544 εποιησας 4160 5656 μετα 3326 του 3588 δουλου 1401 σου 4675 κυριε 2962 κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 Czech BKR 119:65 Teth Dobrotivм jsi naklбdal s sluћebnнkem svэm, Hospodine, podlй slova svйho. Болгарская Библия 119:65 Тет. Господи, Ти си сторил добро на слугата Си Според словото Си. Croatian Bible 119:65 Uиinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeиi svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14 Новой Женевской Библии (65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет с Господом. Толковая Библия преемников А.Лопухина 69-7 :0. Под "гордыми" можно разуметь или вообще языческих князей, пренебрежительно относившихся к евреям, или тех из евреев, которые обращали все свои усилия только на свое материальное обеспечение, не заботясь об общенародных нуждах и своей нравственной чистоте. Для всех них еврей, преданный своему народу и благочестивый, был помехой, которую им хотелось устранить.
119:65 (118-65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טוב 2896 עשׂית 6213 עם 5973 עבדך 5650 יהוה 3069 כדברך׃ 1697 Украинская Библия 119:65 ¶ Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм. Ыйык Китеп 118:65 Теңирим, өз сөзүң боюнча кулуңа жакшылык кылдың. Греческий Библия τηθ χρηστοτητα 5544 εποιησας 4160 5656 μετα 3326 του 3588 δουλου 1401 σου 4675 κυριε 2962 κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 Czech BKR 119:65 Teth Dobrotivм jsi naklбdal s sluћebnнkem svэm, Hospodine, podlй slova svйho. Болгарская Библия 119:65 Тет. Господи, Ти си сторил добро на слугата Си Според словото Си. Croatian Bible 119:65 Uиinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeиi svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14 Новой Женевской Библии (65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет с Господом. Толковая Библия преемников А.Лопухина 69-7 :0. Под "гордыми" можно разуметь или вообще языческих князей, пренебрежительно относившихся к евреям, или тех из евреев, которые обращали все свои усилия только на свое материальное обеспечение, не заботясь об общенародных нуждах и своей нравственной чистоте. Для всех них еврей, преданный своему народу и благочестивый, был помехой, которую им хотелось устранить.
119:65 ¶ Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм. Ыйык Китеп 118:65 Теңирим, өз сөзүң боюнча кулуңа жакшылык кылдың. Греческий Библия τηθ χρηστοτητα 5544 εποιησας 4160 5656 μετα 3326 του 3588 δουλου 1401 σου 4675 κυριε 2962 κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 Czech BKR 119:65 Teth Dobrotivм jsi naklбdal s sluћebnнkem svэm, Hospodine, podlй slova svйho. Болгарская Библия 119:65 Тет. Господи, Ти си сторил добро на слугата Си Според словото Си. Croatian Bible 119:65 Uиinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeиi svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14 Новой Женевской Библии (65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет с Господом. Толковая Библия преемников А.Лопухина 69-7 :0. Под "гордыми" можно разуметь или вообще языческих князей, пренебрежительно относившихся к евреям, или тех из евреев, которые обращали все свои усилия только на свое материальное обеспечение, не заботясь об общенародных нуждах и своей нравственной чистоте. Для всех них еврей, преданный своему народу и благочестивый, был помехой, которую им хотелось устранить.
119:65 Тет. Господи, Ти си сторил добро на слугата Си Според словото Си. Croatian Bible 119:65 Uиinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeиi svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14 Новой Женевской Библии (65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет с Господом. Толковая Библия преемников А.Лопухина 69-7 :0. Под "гордыми" можно разуметь или вообще языческих князей, пренебрежительно относившихся к евреям, или тех из евреев, которые обращали все свои усилия только на свое материальное обеспечение, не заботясь об общенародных нуждах и своей нравственной чистоте. Для всех них еврей, преданный своему народу и благочестивый, был помехой, которую им хотелось устранить.
119:65 Uиinio si dobro svom sluzi, Jahve, po rijeиi svojoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14 Новой Женевской Библии (65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет с Господом. Толковая Библия преемников А.Лопухина 69-7 :0. Под "гордыми" можно разуметь или вообще языческих князей, пренебрежительно относившихся к евреям, или тех из евреев, которые обращали все свои усилия только на свое материальное обеспечение, не заботясь об общенародных нуждах и своей нравственной чистоте. Для всех них еврей, преданный своему народу и благочестивый, был помехой, которую им хотелось устранить.
VERSE (65) - :17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14
:17; 13:6; 16:5,6; 18:35; 23:5,6; 30:11; 116:7 1Ch 29:14
(65) по слову Твоему. Т.е. в соответствии с обетованием благословения тем, кто хранит завет
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ