TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:95 (118-95) Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; [а] я углубляюсь в откровения Твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לי קוו 6960 רשׁעים 7563 לאבדני 6 עדתיך 5713 אתבונן׃ 995 Украинская Библия 119:95 ¶ Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю. Ыйык Китеп 118:95 Кудайсыздар мени өлтүрүш эчүн, аңдып жүрүшөт. Мен болсо Сенин осуяттарыңа көңүл коём. Греческий Библия εμε 1691 υπεμειναν αμαρτωλοι 268 του 3588 απολεσαι 622 5658 με 3165 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 συνηκα Czech BKR 119:95 Oиekбvajнќ na mne bezboћnн, aby mne zahubili, jб pak svмdectvн tvб rozvaћuji. Болгарская Библия 119:95 Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:95 Bezboћni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
119:95 (118-95) Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; [а] я углубляюсь в откровения Твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לי קוו 6960 רשׁעים 7563 לאבדני 6 עדתיך 5713 אתבונן׃ 995 Украинская Библия 119:95 ¶ Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю. Ыйык Китеп 118:95 Кудайсыздар мени өлтүрүш эчүн, аңдып жүрүшөт. Мен болсо Сенин осуяттарыңа көңүл коём. Греческий Библия εμε 1691 υπεμειναν αμαρτωλοι 268 του 3588 απολεσαι 622 5658 με 3165 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 συνηκα Czech BKR 119:95 Oиekбvajнќ na mne bezboћnн, aby mne zahubili, jб pak svмdectvн tvб rozvaћuji. Болгарская Библия 119:95 Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:95 Bezboћni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
119:95 ¶ Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю. Ыйык Китеп 118:95 Кудайсыздар мени өлтүрүш эчүн, аңдып жүрүшөт. Мен болсо Сенин осуяттарыңа көңүл коём. Греческий Библия εμε 1691 υπεμειναν αμαρτωλοι 268 του 3588 απολεσαι 622 5658 με 3165 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 συνηκα Czech BKR 119:95 Oиekбvajнќ na mne bezboћnн, aby mne zahubili, jб pak svмdectvн tvб rozvaћuji. Болгарская Библия 119:95 Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:95 Bezboћni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
119:95 Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:95 Bezboћni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
119:95 Bezboћni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
VERSE (95) - :61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
:61,69,85-87; 10:8-10; 27:2; 37:32; 38:12 1Sa 23:20-23 2Sa 17:1-4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ