TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:70 (118-70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טפשׁ 2954 כחלב 2459 לבם 3820 אני 589 תורתך 8451 שׁעשׁעתי׃ 8173 Украинская Библия 119:70 Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого. Ыйык Китеп 118:70 Алардын жүрөгүн май басты, мен болсо Сенин мыйзамың менен соороном. Греческий Библия ετυρωθη ως 5613 γαλα 1051 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846 εγω 1473 δε 1161 τον 3588 νομον 3551 σου 4675 εμελετησα Czech BKR 119:70 Zbшidlo jako tuk srdce jejich, jб zбkonem tvэm se potмљuji. Болгарская Библия 119:70 Тяхното сърце надебеля, като лой; Но аз се наслаждавам в закона Ти. Croatian Bible 119:70 Srce im je poput sala beљжutno, a ja uћivam u tvom Zakonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27 Новой Женевской Библии (70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
119:70 (118-70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טפשׁ 2954 כחלב 2459 לבם 3820 אני 589 תורתך 8451 שׁעשׁעתי׃ 8173 Украинская Библия 119:70 Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого. Ыйык Китеп 118:70 Алардын жүрөгүн май басты, мен болсо Сенин мыйзамың менен соороном. Греческий Библия ετυρωθη ως 5613 γαλα 1051 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846 εγω 1473 δε 1161 τον 3588 νομον 3551 σου 4675 εμελετησα Czech BKR 119:70 Zbшidlo jako tuk srdce jejich, jб zбkonem tvэm se potмљuji. Болгарская Библия 119:70 Тяхното сърце надебеля, като лой; Но аз се наслаждавам в закона Ти. Croatian Bible 119:70 Srce im je poput sala beљжutno, a ja uћivam u tvom Zakonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27 Новой Женевской Библии (70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
119:70 Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого. Ыйык Китеп 118:70 Алардын жүрөгүн май басты, мен болсо Сенин мыйзамың менен соороном. Греческий Библия ετυρωθη ως 5613 γαλα 1051 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846 εγω 1473 δε 1161 τον 3588 νομον 3551 σου 4675 εμελετησα Czech BKR 119:70 Zbшidlo jako tuk srdce jejich, jб zбkonem tvэm se potмљuji. Болгарская Библия 119:70 Тяхното сърце надебеля, като лой; Но аз се наслаждавам в закона Ти. Croatian Bible 119:70 Srce im je poput sala beљжutno, a ja uћivam u tvom Zakonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27 Новой Женевской Библии (70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
119:70 Тяхното сърце надебеля, като лой; Но аз се наслаждавам в закона Ти. Croatian Bible 119:70 Srce im je poput sala beљжutno, a ja uћivam u tvom Zakonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27 Новой Женевской Библии (70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
119:70 Srce im je poput sala beљжutno, a ja uћivam u tvom Zakonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27 Новой Женевской Библии (70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
VERSE (70) - Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27
Ps 17:10; 73:7 Isa 6:10 Ac 28:27
(70) Ожирело сердце их, как тук. Ср. 1Тим.4,2.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ