TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:125 (118-125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עבדך 5650 אני 589 הבינני 995 ואדעה 3045 עדתיך׃ 5713 Украинская Библия 119:125 Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати! Ыйык Китеп 118:125 Мен Сенин кулуңмун, мага акыл бер, ошондо мен Сенин осуяттарыңды түшүнөм. Греческий Библия δουλος 1401 σου 4675 ειμι 1510 5748 εγω 1473 συνετισον με 3165 και 2532 γνωσομαι 1097 5695 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 Czech BKR 119:125 Sluћebnнk tvщj jsem jб, dejћ mi rozumnost, abych umмl svмdectvн tvб. Болгарская Библия 119:125 Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:125 Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
119:125 (118-125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עבדך 5650 אני 589 הבינני 995 ואדעה 3045 עדתיך׃ 5713 Украинская Библия 119:125 Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати! Ыйык Китеп 118:125 Мен Сенин кулуңмун, мага акыл бер, ошондо мен Сенин осуяттарыңды түшүнөм. Греческий Библия δουλος 1401 σου 4675 ειμι 1510 5748 εγω 1473 συνετισον με 3165 και 2532 γνωσομαι 1097 5695 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 Czech BKR 119:125 Sluћebnнk tvщj jsem jб, dejћ mi rozumnost, abych umмl svмdectvн tvб. Болгарская Библия 119:125 Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:125 Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
119:125 Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати! Ыйык Китеп 118:125 Мен Сенин кулуңмун, мага акыл бер, ошондо мен Сенин осуяттарыңды түшүнөм. Греческий Библия δουλος 1401 σου 4675 ειμι 1510 5748 εγω 1473 συνετισον με 3165 και 2532 γνωσομαι 1097 5695 τα 3588 μαρτυρια 3141 σου 4675 Czech BKR 119:125 Sluћebnнk tvщj jsem jб, dejћ mi rozumnost, abych umмl svмdectvн tvб. Болгарская Библия 119:125 Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:125 Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
119:125 Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства. Croatian Bible 119:125 Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
119:125 Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise. Сокровища Духовных Знаний VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
VERSE (125) - :94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
:94; 86:16; 116:16 Ro 6:22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ