TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 119:88 (118-88) По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כחסדך 2617 חיני 2421 ואשׁמרה 8104 עדות 5715 פיך׃ 6310 Украинская Библия 119:88 ¶ Оживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх! Ыйык Китеп 118:88 Мени өзүңдүн ырайымың менен тирилт, ошондо мен Сенин оозуңдан чыккан буйруктарды аткарам. Теңирдин мыйзамына болгон ишеним Греческий Библия κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 ζησον με 3165 και 2532 φυλαξω τα 3588 μαρτυρια 3141 του 3588 στοματος 4750 σου 4675 Czech BKR 119:88 Podlй milosrdenstvн svйho obћiv mne, abych ostшнhal svмdectvн ъst tvэch. Болгарская Библия 119:88 Съживи ме според милосърдието Си; Така ще пазя свидетелството на Твоите уста. Croatian Bible 119:88 Po svojoj me milosti poћivi i иuvat жu svjedoиanstvo tvojih usta. $LAMED Сокровища Духовных Знаний VERSE (88) - :25,40,159
119:88 (118-88) По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כחסדך 2617 חיני 2421 ואשׁמרה 8104 עדות 5715 פיך׃ 6310 Украинская Библия 119:88 ¶ Оживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх! Ыйык Китеп 118:88 Мени өзүңдүн ырайымың менен тирилт, ошондо мен Сенин оозуңдан чыккан буйруктарды аткарам. Теңирдин мыйзамына болгон ишеним Греческий Библия κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 ζησον με 3165 και 2532 φυλαξω τα 3588 μαρτυρια 3141 του 3588 στοματος 4750 σου 4675 Czech BKR 119:88 Podlй milosrdenstvн svйho obћiv mne, abych ostшнhal svмdectvн ъst tvэch. Болгарская Библия 119:88 Съживи ме според милосърдието Си; Така ще пазя свидетелството на Твоите уста. Croatian Bible 119:88 Po svojoj me milosti poћivi i иuvat жu svjedoиanstvo tvojih usta. $LAMED Сокровища Духовных Знаний VERSE (88) - :25,40,159
119:88 ¶ Оживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх! Ыйык Китеп 118:88 Мени өзүңдүн ырайымың менен тирилт, ошондо мен Сенин оозуңдан чыккан буйруктарды аткарам. Теңирдин мыйзамына болгон ишеним Греческий Библия κατα 2596 το 3588 ελεος 1656 σου 4675 ζησον με 3165 και 2532 φυλαξω τα 3588 μαρτυρια 3141 του 3588 στοματος 4750 σου 4675 Czech BKR 119:88 Podlй milosrdenstvн svйho obћiv mne, abych ostшнhal svмdectvн ъst tvэch. Болгарская Библия 119:88 Съживи ме според милосърдието Си; Така ще пазя свидетелството на Твоите уста. Croatian Bible 119:88 Po svojoj me milosti poћivi i иuvat жu svjedoиanstvo tvojih usta. $LAMED Сокровища Духовных Знаний VERSE (88) - :25,40,159
119:88 Съживи ме според милосърдието Си; Така ще пазя свидетелството на Твоите уста. Croatian Bible 119:88 Po svojoj me milosti poћivi i иuvat жu svjedoиanstvo tvojih usta. $LAMED Сокровища Духовных Знаний VERSE (88) - :25,40,159
119:88 Po svojoj me milosti poћivi i иuvat жu svjedoиanstvo tvojih usta. $LAMED Сокровища Духовных Знаний VERSE (88) - :25,40,159
VERSE (88) - :25,40,159
:25,40,159
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ